151538 263018 私達は港でたくさんの船を見ました。 \N We saw many ships in the harbor. CK 1 87983 315724 彼女は脱走兵をかくまった。 \N She harbored the deserter. CM 207506 44759 その島にはよい港がある。 \N The island has a fine harbor. CK 0 2542767 0 0 Tom was harboring a fugitive. CK 203803 41044 たくさんのヨットが港にはいってる。 \N Many yachts are in the harbor. CK 208425 45683 その船は今港にいる。 \N The ship is now in the harbor. CK 208448 45683 その船はいま港にある。 \N The ship is now in the harbor. CK 173529 240941 港には、たくさんの舟がいる。 \N There are many ships in the harbor. CK 219119 56435 この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 \N This bay is called New York Harbor. CK 166936 247566 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 \N Our ship was approaching the harbor. CK 0 2539637 0 0 Tom was caught harboring a fugitive. CK 0 804249 0 0 The Japanese destroyed Pearl Harbor. Source_VOA 173124 241347 豪華客船が港に入った。 \N A luxury liner arrived in the harbor. jakov 216145 53448 シドニーは天然の美しい港がある。 \N Sydney has a beautiful natural harbor. CK 1333433 1333440 船が港へ向かっています。 Scott The boat is heading toward the harbor. Scott 0 842911 0 0 The ship dropped anchor in the harbor. J_S 0 2820849 0 0 The boat was piloted safely into harbor. sharptoothed 0 741718 0 0 He is not the brightest light in the harbour. danepo 98236 305466 彼らはあなたに仕返ししようと思っている。 \N They harbor thoughts of taking revenge on you. CM 122275 281728 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 \N The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. CK 0 731327 0 0 My wife harbors a deep-seated resentment toward her father. darinmex