0 2111165 0 0 Tom hesitated. CK 1 0 2899538 0 0 Tom's hesitating. astynk 1 0 2111872 0 0 Everyone hesitated. CK 1 0 2236214 0 0 Tom didn't hesitate. CK 1 0 2647258 0 0 Why do you hesitate? CK 1 0 2646700 0 0 Why did you hesitate? CK 1 0 2270439 0 0 Don't hesitate to ask. CK 1 0 2471834 0 0 Tom didn’t hesitate. arnxy20 1 0 1094746 0 0 Tom didn't hesitate at all. CK 1 0 2360844 0 0 I hesitate to ask Tom to help. CK 1 201295 1832213 どうぞ遠慮なく電話をください。 \N Please don't hesitate to call. CK 1 0 1025229 0 0 Tom hesitated to bring up the subject. CK 1 1142874 324943 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 bunbuku Don't hesitate to ask if you want anything. CK 1 78773 324943 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 \N Don't hesitate to ask if you want anything. CK 1 0 1029317 0 0 Tom didn't hesitate to tell Mary the truth. CK 1 187897 25037 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 bunbuku Don't hesitate to tell me if you need anything. CK 1 0 1028646 0 0 Tom hesitated to discuss the subject with Mary. CK 1 2817428 2820179 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。 tommy_san If you have any questions, don't hesitate to ask. CK 1 0 1028647 0 0 Tom hesitated for a moment before answering Mary. CK 1 0 1026128 0 0 Tom doesn't hesitate to tell everyone what he thinks. CK 1 1200177 25244 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 bunbuku If there is anything you want, don't hesitate to ask me. CK 1 188105 25244 何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。 \N If there is anything you want, don't hesitate to ask me. CK 1 193790 30958 もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 tommy_san If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. CK 1 0 2163042 0 0 Mary didn't hesitate. erikspen 77069 40496 躊躇すれば機会は二度とこない。 mookeee He who hesitates is lost. CM 77070 40496 躊躇うものは失敗する。 mookeee He who hesitates is lost. CM 113562 290112 彼はしばらくの間ためらいました。 \N He hesitated for a while. CK 203260 40496 ためらう者は失敗する。 \N He who hesitates is lost. CM 111929 291749 彼はちょっとの間ためらった。 marcelostockle He hesitated for a moment. CK 0 2643980 0 0 Tom hesitated for a moment. CK 101720 301972 彼は答える前にためらった。 \N He hesitated before answering. CK 149510 265037 質問をするのをためらわないで下さい。 \N Don't hesitate to ask questions. CK 149521 265037 質問するのをためらわないでください。 \N Don't hesitate to ask questions. CK 0 2986450 0 0 Tom hesitated for just a second. CK 934580 934429 真実を告げることをためらってはなりません。 thyc244 Never hesitate to tell the truth. LittleBoy 188645 25792 遠慮しないで助言を求めなさい。 \N Don't hesitate to ask for advice. CK 215068 52364 スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 \N I hesitate to pay so much for a suit. CM 200259 37460 どの道を行くか迷った。 \N I hesitated about which road to take. CK 0 2956973 0 0 Tom hesitated to tell Mary the truth. CK 127042 277048 知識を求めるのにためらってはいけない。 \N Don't hesitate to ask for information. CK 0 2731590 0 0 Don't hesitate to call if you need me. sharptoothed 203259 40495 ためらわずにどんな質問でもしてください。 \N Don't hesitate to ask me any questions. CK 0 2956972 0 0 Tom hesitated a moment before speaking. CK 119210 284453 彼と映画に行くのをためらった。 \N I hesitated to go to the movie with him. CM 0 2956971 0 0 Tom hesitated a moment before answering. CK 87719 315988 彼女は答える前に時としてためらう。 \N She sometimes hesitates before answering. CK 0 2731572 0 0 Tom hesitated before making the decision. sharptoothed 0 539167 0 0 I hesitate to broach the subject with her. darinmex 0 542472 0 0 If you have questions, don't hesitate to ask. FeuDRenais 149537 265020 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 \N Don't hesitate to ask your teacher a question. CK