0 2244891 0 0 Am I included? CK 1 145837 268725 食事はついていますか。 \N Are meals included? CK 1 0 2262253 0 0 Should I include Tom? CK 1 207992 45249 その値段は税金を含みます。 \N The price includes tax. CK 1 222592 59922 この額は税込みです。 \N This amount includes tax. CK 1 205599 42844 それは、税込みの値段ですか。 mookeee Does that price include tax? CK 1 77965 325753 料金には箱代は含みません。 mookeee The price does not include the box. CK 1 0 1023854 0 0 Tom's duties include raking the leaves. CK 1 83246 320470 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 mookeee How much is it including insurance and tax? CK 1 0 681200 0 0 Tom's lunch includes a sandwich and an apple. Source_VOA 1 0 1092703 0 0 Tom told Mary that she shouldn't include her phone number in her profile. CK 1 145833 268729 食事は含まれますか。 \N Are any meals included? CM 0 1153940 0 0 Include me in your plans. belgavox 0 2821457 0 0 Batteries are not included. CK 207990 45248 その値段は全て込みですか。 \N Does that include everything? CK 105679 298008 彼は私の友人の中に入っている。 \N He is included among my friend. CK 219195 56511 この料金に昼食代は入っていますか。 \N Is lunch included in this price? CK 0 3183750 0 0 Everyone laughed, including Tom. CK 204985 42227 それは朝食こみの値段ですか。 \N Does that price include breakfast? CK 207989 45246 その値段は郵便料金を含みます。 \N The price includes postage charges. CM 95797 307908 彼を入れて6人います。 \N There are six people including him. Nero 0 2956741 0 0 Tom fooled everybody, including me. CK 187294 24431 価格には箱代は含まれていません。 \N The price does not include the case. NekoKanjya 0 680370 0 0 Biology includes many life sciences. Source_VOA 222874 60205 この価格には、運賃は含まれていません。 \N Delivery is not included in the price. CK 187293 24430 価格には郵送料が含まれている。 \N The price includes the postage charge. CK 207994 45251 その値段はサラダとスープ込みですか。 \N Does that price include soup and salad? CK 127132 276957 値段には消費税を含みます。 \N The price includes the consumption tax. CK 0 681685 0 0 The parade included six marching bands. Source_VOA 82574 1243476 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 \N Don't forget to include me in the count. CK 85808 317905 費用には朝食も含まれている。 \N The breakfast is included in the charge. CM 0 434226 0 0 Are the tip and service charge included? lukaszpp 148223 266336 修理費には部品代と手数料が含まれます。 \N The repair bill includes parts and labor. CK 187295 24432 価格には消費税は含まれていません。 \N The price doesn't include consumption tax. CK 125578 278414 通常の謝辞を含みます。 \N We will include the usual acknowledgments. CM 0 2985741 0 0 Are local trains included on this schedule? sharptoothed 148586 265973 手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。 \N Her duties include making copies of letters. CK 0 681198 0 0 The shopping list included a gallon of milk. Source_VOA 208881 46141 その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 \N The meal includes dessert as well as beverage. CM 0 680683 0 0 The details on the dress include a bright belt. Source_VOA 0 680621 0 0 Customs include food, celebrations and dancing. Source_VOA 145819 268743 食事代はサービス料も込みになっています。 \N The price of the meal includes a service charge. CM 142059 272511 設定料金に労務費用は含みません。 \N The stated price does not include labor charges. CM 140854 273718 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 \N What is the total price with all taxes included? CK 0 1500124 0 0 This committee includes scientists and engineers RoyTek 0 1227604 0 0 I read several books last week, including yours. Ketutar 142494 272076 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 \N What's the price per night including all charges? CK 126292 277700 著者と出版社の名前を記載します。 \N I will include the author's and publisher's names. CM 0 667884 0 0 All generalizations are false, including this one. CK 151991 247439 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 \N Our house has seven rooms including the dining room. CK