0 1028616 0 0 Tom interpreted for Mary. CK 1 0 2451231 0 0 Tom interpreted what Mary said into French. CK 1 0 2034566 0 0 I don't want Tom to think he has to interpret for me. CK 1 105732 297955 彼は私の通訳をつとめてくれた。 \N He interpreted for me. CK 221714 59039 この詩をどのように解釈しますか。 \N How do you interpret this poem? CK 106376 297310 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 \N He interpreted my silence as consent. CM 219897 57217 この文章をどう解釈しますか。 \N How do you interpret these sentences? CK 153928 260615 私は彼の言葉を脅迫と解した。 \N I interpreted his remark as a threat. CK 153820 260723 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 \N I interpreted his silence as consent. CM 233091 70460 あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 \N I interpreted your silence as consent. CM 153247 261297 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 \N I interpreted her silence as a refusal. CK 153682 260861 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 marcelostockle I interpreted their silence as consent. CM 117494 286170 彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。 bunbuku I don't know how to interpret his words. CK 87272 316436 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。 \N She interpreted his remarks as a threat. CK 0 2087364 0 0 This law can be interpreted in many ways. AlanF_US 98668 305032 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 \N Don't interpret their silence as obedience. CK 141785 272785 先生がその文を我々に解釈してくれた。 \N The teacher interpreted the sentence for us. CK 151168 263388 詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。 \N How do you interpret these lines of the poem? Zifre 219914 57234 この文はもう一つの解釈ができる。 \N This sentence may be interpreted another way. Scott 0 1337901 0 0 This sentence can be interpreted in two ways. Eldad 154011 260532 私は彼のフランス語を日本語に通訳した。 \N I interpreted what he said in French into Japanese. CK 161260 253258 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 \N I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. CM 0 2943433 0 0 People with low self-esteem tend to interpret everything in a negative way. patgfisher 197358 34543 ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 \N Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Swift