0 2254530 0 0 What a loss! CK 1 0 2649130 0 0 It's your loss. CK 1 0 2252555 0 0 That's your loss. CK 1 0 2545914 0 0 I'm sorry for your loss. CK 1 0 1893736 0 0 We should cut our losses. CK 1 2694265 2698662 トムは言葉に窮した。 tommy_san Tom was at loss for words. WestofEden 1 201698 38907 どういったらいいのか分からなかった。 \N I was at a loss for words. CK 1 170999 38907 困り果てて言葉につまった。 \N I was at a loss for words. CK 1 158151 38907 私は何と言ったらいいかわからなかった。 bunbuku I was at a loss for words. CK 1 157243 38907 私は言葉に詰まった。 bunbuku I was at a loss for words. CK 1 157242 38907 私は言葉に困った。 \N I was at a loss for words. CK 1 156264 38907 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 bunbuku I was at a loss for words. CK 1 0 2544676 0 0 I'm sorry about your loss. CK 1 0 2544493 0 0 We're sorry for your loss. CK 1 91821 311891 彼女はなんと言ってよいか分からなかった。 bunbuku She was at a loss for words. CK 1 0 1543976 0 0 Tom was at a loss for words. Spamster 1 0 2542877 0 0 I'm very sorry for your loss. CK 1 191678 28841 われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 \N We must make up for the loss. CK 1 0 2541623 0 0 We're very sorry for your loss. CK 1 866743 803097 彼は失血のため衰弱していた。 thyc244 He was weak from the loss of blood. Source_VOA 1 0 3147981 0 0 I'd be taking a loss at that price. CK 1 0 681934 0 0 Tom's diet resulted in weight loss. Source_VOA 1 0 1951447 0 0 I can't cover your losses this time. CK 1 98451 305251 彼らの損失は100万円に達した。 wakatyann630 Their losses reached one million yen. CK 1 78682 325034 来月は、損失を取り返さねばならない。 mookeee The loss must be made up for next month. CK 1 139430 274552 損害は総計1千万ドルになる。 bunbuku The loss amounts to ten million dollars. CK 1 0 2548168 0 0 Sorry for your loss. CK 0 2253527 0 0 Their loss is our gain. _undertoad 102658 301036 彼は損害を受けた。 \N He suffered great losses. CM 174714 239754 言葉が出てこないで困っています。 \N I am at a loss for words. CK 234655 72031 あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 \N I have to cover his loss. CK 117173 286492 彼の死は大損失だ。 \N His death is a great loss. CK 159370 38606 私はどうしたらよいのか困っている。 \N I am at a loss what to do. CM 201396 38606 どうすればいいのか分からない。 \N I am at a loss what to do. CM 201594 38606 どうしたらいいのか途方に暮れている。 \N I am at a loss what to do. CM 0 2140853 0 0 It was a great loss for me. freddy1 109375 294315 彼は何をすべきか当惑した。 \N He was at a loss what to do. CM 159986 254536 私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。 \N I must make up for the loss. CK 171000 243480 困り果てて何をしてよいかわからなかった。 \N We were at a loss what to do. CM 208319 45576 その損失を埋め合わせることにします。 \N We will make up for the loss. CK 0 2643118 0 0 We're so sorry for your loss. CK 0 3022530 0 0 I'm selling my car at a loss. sharptoothed 155284 259255 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。 \N I had to make up for the loss. CK 152903 28680 私は返答に窮した。 \N I was at a loss for an answer. CM 191516 28680 挨拶に困った。 \N I was at a loss for an answer. CM 187567 24703 何を言うべきか分からない。 \N I'm at a loss for what to say. CM 97888 305816 彼らはその損失の埋め合わせをした。 \N They compensated for the loss. CM 177482 16332 君はロスを取り戻さなければならない。 \N You must make up for the loss. Swift 0 3315111 0 0 We suffered a pretty big loss. CK 0 803009 0 0 He deeply regretted this loss. Source_VOA