study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Mystery"
Page 1

0	2245936	0	0	I like mysteries.	CK	1
0	2241152	0	0	We love mysteries.	CK	1
0	2406531	0	0	I solved the mystery.	CK	1
0	3315072	0	0	What's the big mystery?	CK	1
155636	258902	私は推理小説を読むのが好きです。	\N	I like reading mysteries.	adjusting	1
0	3315071	0	0	So what's the big mystery?	CK	1
0	2288881	0	0	Don't you just love a mystery?	CK	1
2045935	1972574	推理小説を読むのが好きです。	bunbuku	I like reading mystery novels.	CK	1
2045934	1972574	ミステリー小説を読むのが好きです。	bunbuku	I like reading mystery novels.	CK	1
113158	290516	彼はそのなぞなぞを難なく解いた。	bunbuku	He had no difficulty explaining the mystery.	CK	1
0	1029723	0	0	Tom asked Mary if she enjoyed reading murder mysteries.	CK	1
0	1370468	0	0	The mystery deepens.	Spamster
2904768	1216239	自然は神秘に満ちている。	tommy_san	Nature is full of mystery.	jared1981
0	2497846	0	0	Life is full of mysteries.	raggione
0	1820237	0	0	Life is full of mysteries.	Spamster
0	1996904	0	0	That will remain a mystery.	Guybrush88
3118271	3129168	自然って謎ばかりです。	Lakeseayesno	Nature is full of mysteries.	WestofEden
0	3007285	0	0	Do you enjoy mystery novels?	Guybrush88
210494	47762	その殺人事件は依然として謎である。	\N	The murder remains a mystery.	CK
0	3310027	0	0	We've got a mystery to solve.	CK
0	1137862	0	0	Has anyone solved that mystery?	jdonnarumma
221010	58332	この神秘を解いたものはいますか。	\N	Has anybody solved this mystery?	CK
144022	270544	人生には数多くの不可解なことが起こる。	\N	There are many mysteries in life.	CK
0	2322878	0	0	The universe is full of mysteries.	erikspen
118812	284852	彼には神秘的なところがある。	\N	He has an air of mystery about him.	CM
212857	50141	そのなぞなぞは今も未解決である。	\N	The mystery still remains unsolved.	CK
0	906821	0	0	What's your favorite mystery novel?	CK
120756	283252	彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。	\N	It is a mystery why he quit his job.	CK
218848	56163	これが謎の全てを解く鍵だ。	\N	This is the key to the whole mystery.	Dejo
88440	315267	彼女は推理作家として有名になった。	\N	She became famous as a mystery writer.	CK
0	2007255	0	0	Let's see if we can solve that mystery.	CK
111906	291771	彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。	\N	At last, he found a clue to the mystery.	CM
98469	305233	彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。	\N	What happened to them is still a mystery.	CK
199157	36356	なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。	\N	Why he killed himself is still a mystery.	CM
143845	270721	推理小説にのめり込んでいる。	\N	I have been absorbed in reading a mystery.	CM
223418	60752	このなぞの真相をつきとめなければならない。	\N	We must get to the bottom of this mystery.	CM
0	681538	0	0	The mystery of her death was never solved.	Source_VOA
142692	271878	生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。	\N	How and when life began is still a mystery.	CM
203210	40446	だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。	\N	It is still a mystery who wrote the letter.	CM
143842	270723	推理小説は多くの人々に愛されています。	\N	Mystery novels are loved by a lot of people.	CM
143843	270723	推理小説は多くの人に愛されています。	\N	Mystery novels are loved by a lot of people.	CM
172616	241859	今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。	\N	No one has succeeded in solving the mystery.	CK
98754	304946	彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。	\N	It is a mystery how they escaped from prison.	CM
95590	308115	彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。	\N	It is still a mystery why she killed herself.	CK
106711	296975	彼は殺人推理小説を異常な程好む。	\N	He has a morbid fondness for murder mysteries.	CM
0	2991595	0	0	There is no greater mystery in life than love.	pne
112475	291202	彼はその謎を難なく解いた。	\N	He had no difficulty in explaining the mystery.	CK
120761	283247	彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。	\N	It is a mystery why he did not finish the poem.	CM
117165	286500	彼の死因はいまだに謎である。	\N	The cause of his death still remains a mystery.	CM
150850	263706	事故の原因は完全な謎だ。	\N	The cause of the accident is a complete mystery.	CM