0 2044672 0 0 Neither of them looks happy. CK 1 0 2057814 0 0 Neither side is without blame. CK 1 0 2016937 0 0 Neither of us wants to get married. CK 1 162818 251642 私の父は酒もたばこもやらない。 tommy_san My father neither smokes nor drinks. CK 1 84701 251642 父はたばこも酒もやらない。 mookeee My father neither smokes nor drinks. CK 1 162871 251642 私の父はタバコも酒もしない。 \N My father neither smokes nor drinks. CK 1 162852 251642 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 \N My father neither smokes nor drinks. CK 1 0 1029478 0 0 Tom can't swim and neither can Mary. CK 1 0 1094776 0 0 Tom didn't go, and neither did Mary. CK 1 2902713 2641171 トムもメアリーもフランス語は話せない。 tommy_san Neither Tom nor Mary can speak French. CK 1 164676 249831 私にはそんなことをする暇も金もない。 mookeee I have neither time nor money for that. CK 1 0 2208694 0 0 Neither of us could have done it alone. CK 1 0 2301970 0 0 I can't go back there and neither can you. CK 1 0 3024056 0 0 Neither of us were in Boston at that time. CK 1 0 1830406 0 0 Tom doesn't eat meat and neither does Mary. CK 1 2954357 1024397 トムは噂を肯定も否定もしなかった。 tommy_san Tom neither confirmed nor denied the rumors. CK 1 0 1096125 0 0 Neither Tom nor Mary was in a talkative mood. CK 1 461980 48895 その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 qahwa Neither of those two students passed the test. enzubii 1 1144728 68172 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。 bunbuku I hope neither of them was injured in the crash. CK 1 230805 68172 あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。 \N I hope neither of them was injured in the crash. CK 1 163607 250905 私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。 bunbuku My wife did not attend the party and neither did I. CK 1 140600 273973 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 bunbuku It was a long war because neither side would give in. CK 1 0 3023743 0 0 Tom has two brothers. Neither of them live in Boston. CK 1 98589 305111 彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。 mookeee I hope that neither of them was involved in the traffic accident. CM 1 0 1024238 0 0 Tom said that neither one of his parents had ever been to Boston. CK 1 98589 400181 彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。 mookeee I hope that neither of them were involved in that traffic accident. CK 1 200715 632470 どちらも美しくない。 \N Neither is beautiful. CK 106302 297383 彼は私たちのどちらもしりません。 \N He knows neither of us. CK 153696 260847 私は彼らのどちらも知らない。 \N I know neither of them. CK 153697 37918 私は彼らのどちらも好きではない。 \N I like neither of them. CK 159741 37918 私はそれらのどちらも気に入りません。 \N I like neither of them. CK 200716 37918 どちらも好きでない。 \N I like neither of them. CK 0 2486778 0 0 Neither of them like me. Opiejay888 196311 33489 ぼくは酒も煙草もやらない。 \N I neither drink nor smoke. CK 156060 258475 私は酒もたばこもやらない。 \N I neither smoke nor drink. U2FS 204960 42202 それは毒のも薬にもならない。 \N It's neither good nor bad. CK 204961 42202 それは毒にも薬にもならない。 \N It's neither good nor bad. CK 0 2784500 0 0 Neither statement is true. sharptoothed 205312 42555 それは可でもなく不可でもなしというところだ。 \N It is neither good nor bad. CK 98780 304920 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 \N Neither of them seemed old. CK 0 806946 0 0 Neither side would give up. Source_VOA 0 2784494 0 0 Neither of us can be there. sharptoothed 0 2644087 0 0 Neither of them looks busy. CK 0 2681829 0 0 Neither of them are pretty. FeuDRenais 0 1230549 0 0 Neither of them are drivers. alec 109573 291662 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 \N He neither smokes nor drinks. CK 112016 291662 彼はタバコも酒もやらない。 marcelostockle He neither smokes nor drinks. CK 0 2891724 0 0 Neither one of them are here. CK 164596 249911 私には時間もお金もない。 tommy_san I have neither time nor money. CK 101594 259743 彼は読むことも書くこともできない。 \N He can neither read nor write. CK