162818 251642 私の父は酒もたばこもやらない。 tommy_san My father neither smokes nor drinks. CK 1 84701 251642 父はたばこも酒もやらない。 mookeee My father neither smokes nor drinks. CK 1 162871 251642 私の父はタバコも酒もしない。 \N My father neither smokes nor drinks. CK 1 162852 251642 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 \N My father neither smokes nor drinks. CK 1 2902713 2641171 トムもメアリーもフランス語は話せない。 tommy_san Neither Tom nor Mary can speak French. CK 1 164676 249831 私にはそんなことをする暇も金もない。 mookeee I have neither time nor money for that. CK 1 2954357 1024397 トムは噂を肯定も否定もしなかった。 tommy_san Tom neither confirmed nor denied the rumors. CK 1 0 1096125 0 0 Neither Tom nor Mary was in a talkative mood. CK 1 0 1152197 0 0 He can't see nor hear. belgavox 196311 33489 ぼくは酒も煙草もやらない。 \N I neither drink nor smoke. CK 156060 258475 私は酒もたばこもやらない。 \N I neither smoke nor drink. U2FS 204960 42202 それは毒のも薬にもならない。 \N It's neither good nor bad. CK 204961 42202 それは毒にも薬にもならない。 \N It's neither good nor bad. CK 205312 42555 それは可でもなく不可でもなしというところだ。 \N It is neither good nor bad. CK 196304 33482 ぼくは知らないし、気にもしない。 \N I don't know, nor do I care. CM 109573 291662 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 \N He neither smokes nor drinks. CK 112016 291662 彼はタバコも酒もやらない。 marcelostockle He neither smokes nor drinks. CK 157113 257421 私は行けないし、行きたいとも思わない。 \N I can't go, nor do I want to. CM 164596 249911 私には時間もお金もない。 tommy_san I have neither time nor money. CK 101594 259743 彼は読むことも書くこともできない。 \N He can neither read nor write. CK 154797 259743 読むことも書くこともできない。 \N He can neither read nor write. CK 86408 317303 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 \N She's neither rich nor famous. CK 199785 236827 トムも来なかったしジェーンも来なかった。 \N Tom didn't come, nor did Jane. CM 0 3006501 0 0 He can neither read nor write. davidrpmorris 231469 68835 あなたも私も間違ってはいない。 mookeee Neither you nor I are mistaken. CM 0 917663 0 0 Neither Mary nor John can swim. willhite2 934610 434936 彼はハンサムではなく、かといって醜男というわけでもない。 thyc244 He is neither handsome nor ugly. lukaszpp 104470 299221 彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。 \N He neither wrote nor telephoned. CM 179081 17937 君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。 \N You are not to blame, nor is he. CK 0 2733373 0 0 This is neither new nor unknown. Dejo 159668 254855 私はそれを理解できない。 \N I can't make head nor tail of it. CM 158604 255924 私はリンゴもブドウもどちらも好きではない。 \N I like neither apples nor grapes. CM 0 735117 0 0 I neither heard nor saw anything. Darkmaster 107841 295844 彼は決して物の貸し借りはしない。 \N He never borrows nor lends things. CM 101126 302570 彼は彼らを助けない、私だっていやだ。 \N He will not help them, nor will I. CM 157558 256973 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。 \N I'm not rich, nor do I wish to be. CM 157559 256971 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 \N I am not rich, nor do I wish to be. Scott 157560 256971 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 \N I am not rich, nor do I wish to be. Scott 153172 396559 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 \N I don't know her, nor do I want to. blay_paul 175864 238601 結果は可もなく不可もなしと言ったところです。 \N The result is neither good nor bad. U2FS 84447 319268 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 tommy_san My father neither drinks nor smokes. fucongcong 0 2633371 0 0 Neither Tom nor Mary speaks Spanish. Olya 0 1779940 0 0 I can neither confirm nor deny this. Spamster 0 2700655 0 0 I can neither confirm nor deny that. Hybrid 158989 255537 私はフランス語もドイツ語も話せない。 \N I can speak neither French nor German. Nero 163133 251379 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 \N My son can neither read nor write yet. CK 112962 290713 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 \N He is neither for nor against the plan. CM 99436 304262 彼は野球もフットボールも好きではない。 \N He likes neither baseball nor football. CM 0 2307597 0 0 I can neither read French nor speak it. Gulo_Luscus 0 1454017 0 0 He knows neither how to read nor write. Woozlez