221152 58476 この小説は退屈だ。 \N This novel bores me. CK 1 2210270 630620 この小説はつまらない。 bunbuku This novel is boring. CK 1 221152 630620 この小説は退屈だ。 \N This novel is boring. CK 1 524080 1445020 私は恋愛小説が好きです。 qahwa I love romance novels. CK 1 104136 299555 彼は小説を書いている。 bunbuku He is writing a novel. CK 1 2312937 1660875 トムは小説を読んでいる。 tommy_san Tom is reading a novel. Amastan 1 0 2389927 0 0 I read a lot of novels. CK 1 159535 254988 私はためしに小説を書いてみた。 \N I tried writing a novel. CK 1 107129 296557 彼は今小説を読んでいる。 bunbuku He's reading a novel now. CK 1 99777 303920 彼は毎日小説を読む。 bunbuku He reads a novel every day. CK 1 0 2358989 0 0 I have an idea for a novel. CK 1 1484867 1024740 トムさんは今小説を書いています。 marshmallowcat Tom is writing a novel now. CK 1 0 906830 0 0 What's your favorite novel? CK 1 1937596 1937598 彼は小説を書き始めました。 Unaden He's started writing a novel. CK 1 0 2358901 0 0 I've already read that novel. CK 1 0 2359344 0 0 I've been working on a novel. CK 1 0 1025251 0 0 Tom has written three novels. CK 1 118453 1035154 彼の最新の小説は何ですか。 bunbuku What's his most recent novel? CK 1 2045935 1972574 推理小説を読むのが好きです。 bunbuku I like reading mystery novels. CK 1 2045934 1972574 ミステリー小説を読むのが好きです。 bunbuku I like reading mystery novels. CK 1 0 2359438 0 0 I've decided to write a novel. CK 1 116844 286824 彼の新しい小説は読む価値がある。 \N His new novel is worth reading. CK 1 116843 286824 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 bunbuku His new novel is worth reading. CK 1 1937596 1937599 彼は小説を書き始めました。 Unaden He has started to write a novel. CK 1 0 1024742 0 0 Tom is working on another novel. CK 1 0 1093173 0 0 Tom only reads paperback novels. CK 1 153868 260675 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 mookeee I haven't read all of his novels. CK 1 137029 276208 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 bunbuku Do you know who wrote this novel? CK 1 0 2360074 0 0 I've never read a novel in French. CK 1 199834 37036 トムは彼らにその小説を薦めた。 \N Tom recommended the novel to them. CK 1 220745 58067 この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 mookeee I spent last Sunday reading novels. CK 1 221166 58479 この小説は三部構成だ。 mookeee This novel consists of three parts. Eldad 1 221158 58479 この小説は三部からなりたっている。 mookeee This novel consists of three parts. Eldad 1 221157 58479 この小説は三部から成っている。 mookeee This novel consists of three parts. Eldad 1 220745 534174 この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 mookeee I spent last Sunday reading a novel. CK 1 194443 1447660 もうすぐこの小説を読み終えます。 \N I'll finish reading this novel soon. CK 1 0 2327221 0 0 I found out Tom likes romance novels. CK 1 0 1028969 0 0 Tom encouraged Mary to write a novel. CK 1 1630366 58469 この小説は難解だ。 mookeee This novel is difficult to understand. CK 1 221147 58469 この小説は理解しにくい。 \N This novel is difficult to understand. CK 1 146936 58469 小説を理解する事は難しい。 \N This novel is difficult to understand. CK 1 94254 309453 彼女の新作の小説は来月出版される。 mookeee Her new novel will come out next month. CK 1 116846 286822 彼の新しい小説が来月出版される。 mookeee His new novel will come out next month. Eldad 1 116842 286822 彼の新しい小説は来月出版される。 mookeee His new novel will come out next month. Eldad 1 116831 286822 彼の新作の小説は来月出版される。 \N His new novel will come out next month. Eldad 1 0 2380178 0 0 I look forward to reading your new novel. CK 1 1138021 1138331 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 bunbuku This novel isn't as good as his last one. CK 1 1112975 2592961 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 mookeee He translated a Japanese novel into French. WestofEden 1 101468 302227 彼は日本の小説をフランス語に訳した。 mookeee He translated a Japanese novel into French. CK 1 0 2451230 0 0 Tom translated a French novel into English. CK 1