study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Passenger"
Page 1

0	2549146	0	0	I was a passenger.	CK	1
0	2241503	0	0	We were passengers.	CK	1
503987	268412	乗客は全員乗りましたか。	qahwa	Are all passengers on board?	sacredceltic	1
146150	268412	乗客は皆乗りましたか。	\N	Are all passengers on board?	sacredceltic	1
503987	430653	乗客は全員乗りましたか。	qahwa	Are all the passengers aboard?	witbrock	1
146150	430653	乗客は皆乗りましたか。	\N	Are all the passengers aboard?	witbrock	1
77485	326235	列車は乗客でいっぱいだった。	mookeee	The train was full of passengers.	CK	1
237382	40947	タクシーは二人の乗客を乗せた。	mookeee	The taxi picked up two passengers.	CK	1
1203030	1203981	幸い乗客に怪我はありませんでした。	mookeee	Fortunately, no passengers were injured.	CK	1
125266	278727	溺れかかっていた乗客はすべて救助された。	bunbuku	All the passengers were saved from drowning.	CK	1
1130288	325284	嵐の間、乗客はみんな船酔いした。	mookeee	All the passengers got seasick during the storm.	CK	1
78432	325284	嵐の間は船客はみな船酔いした。	\N	All the passengers got seasick during the storm.	CK	1
206205	505592	その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。	bunbuku	There are only just a few passengers on that train.	CK	1
192352	29516	レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。	mookeee	The rescue party searched for the missing passengers.	CK	1
141065	273507	船長は乗客の安全に対して責任がある。	mookeee	The captain is responsible for the safety of passengers.	CK	1
146150	428644	乗客は皆乗りましたか。	\N	Are the passengers all aboard?	blay_paul
146151	594707	乗客は何人ですか。	\N	How many passengers are there?	CK
0	807086	0	0	Two passenger ships were sunk.	Source_VOA
137468	275768	大勢の乗客がけがをした。	\N	A number of passengers were injured.	CK
223347	60680	このバスは50人の乗客を乗せられる。	\N	This bus can carry fifty passengers.	Nero
216671	53977	さらに三人の乗客がバスに乗った。	\N	Three more passengers got on the bus.	CK
0	2982285	0	0	All the passengers are accounted for.	Hybrid
146159	268403	乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。	\N	None of the passengers escaped injury.	CK
146149	268413	乗客は今電車に乗り込んで下さい。	\N	Passengers should board the train now.	CK
198107	1449766	バスは乗客を乗せるために止まった。	\N	The bus stopped to pick up passengers.	CK
0	2820867	0	0	The bus stopped to pick up passengers.	sharptoothed
141155	273417	船はさらにいく人かの客を乗せた。	\N	The ship took on additional passengers.	CM
85706	318007	飛行機には150名の乗客が乗っていた。	marcelostockle	There were 150 passengers on the plane.	CK
0	703859	0	0	There were fifty passengers in the bus.	Eldad
208237	45494	その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。	\N	Few passengers survived the catastrophe.	CM
235172	72550	50人もの乗客が死んだ。	\N	No fewer than 50 passengers were killed.	Zifre
141079	273493	船客のブリッジ立ち入り禁止。	\N	No passengers are allowed on the bridge.	CM
146153	268409	乗客はみんな、船に乗り込んだ。	\N	The passengers all went aboard the ship.	CK
143524	271043	数人の乗客が飛行機に乗った。	marcelostockle	A few passengers went on board the plane.	CK
146156	268406	乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。	\N	Not all of the passengers escaped injury.	CK
234922	72299	98人の乗客のうち3人だけが生き残った。	\N	Only 3 out of the 98 passengers survived.	CK
207113	44365	その飛行機には50人の乗客がいました。	\N	There were fifty passengers on the plane.	CK
146268	268294	上海で二つの旅客列車が衝突した。	\N	Two passenger trains crashed in Shanghai.	CK
78193	325525	旅客機がアメリカに向けて出発した。	mookeee	A passenger airplane took off for the USA.	CK
209927	47190	その事故では乗客には死者はなかった。	\N	No passengers were killed in the accident.	CK
213062	50346	そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。	\N	The jet plane had 500 passengers on board.	Roddern
216398	50346	ジェット機には500人の乗客がのっていた。	\N	The jet plane had 500 passengers on board.	Roddern
0	3087550	0	0	Tom rolled down the passenger side window.	CK
209929	47192	その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。	\N	Few passengers got injured in the accident.	CK
88642	315065	彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。	marcelostockle	She watched the passengers get off the bus.	CK
206205	43451	その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。	bunbuku	There are very few passengers in the train.	Swift
226264	63604	かなり多くの乗客が船に乗っていた。	\N	There were quite a few passengers on board.	CK
0	2630360	0	0	Tom is sitting in the front passenger seat.	meerkat
0	1963072	0	0	This is a cargo ship, not a passenger ship.	CK
207747	424852	その墜落事故で乗客は全員死亡した。	\N	All the passengers were killed in the crash.	FeuDRenais