104616 299074 彼は借金の支払いを要求した。 mookeee He demanded payment of the debt. CK 1 113416 290257 彼はすぐ支払うことを要求している。 \N He demands immediate payment. CM 0 2267641 0 0 Payment is required in advance. _undertoad 97023 306681 彼らは私に支払いを迫っている。 \N They are pushing me for payment. CK 235228 72606 4回、6回、12回があります。 \N You can make 4, 6 or 12 payments. CK 200374 37575 どのような支払方法がありますか。 \N What payment options are available? CK 0 2820913 0 0 Prompt payment will be appreciated. sharptoothed 168191 403876 支払にカードはつかえますか。 \N Can I use a credit card for payment? luthorl 227108 64457 お支払いが2ヶ月遅れています。 \N Your payment is now two months overdue. CK 112844 290831 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 \N He was given ample payment for the work. CM 112845 290831 彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。 \N He was given ample payment for the work. CM 0 1151574 0 0 Another thing to consider is the payment. Guybrush88 179553 18411 銀行振込でお支払いします。 \N We will make the payment by bank transfer. CK 0 2796750 0 0 I can only afford to make a partial payment. sharptoothed 227209 64558 お金を貯めて頭金を作れますか。 \N Can you save enough money for the down payment? CK 192224 29387 ローンは何回払いですか。 \N How many payments will it take to pay off this loan? CK 168194 246300 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 \N You need to open an account at a bank to receive the payment. CK 123074 280926 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 \N The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. CK 186578 23713 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 \N Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. Dejo 0 945658 0 0 More and more people are falling behind in their mortgage payments. darinmex 0 2820663 0 0 I have to make three monthly payments of three hundred dollars each. sharptoothed 187040 24177 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 \N To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. NekoKanjya 176545 237919 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 \N According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. CK 223938 61273 このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 \N If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. CM 217594 54904 これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 \N If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. CM 192223 29386 ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 \N My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. CK 77967 325752 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 mookeee The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. CK