study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Praise"
Page 1

0	2276153	0	0	I don't need your praise.	CK	1
199498	36700	どんなに彼をほめてもほめきれない。	mookeee	I can't praise him enough.	CK	1
102586	301108	彼は多くの称賛を得た。	bunbuku	He received a lot of praise.	CK	1
0	1095516	0	0	Tom certainly deserves praise.	CK	1
200196	37397	トムだけが選ばれてほめられた。	\N	Tom was singled out for praise.	CK	1
0	887335	0	0	She praised him for his honesty.	CK	1
0	1028197	0	0	Tom praised Mary for always being on time.	CK	1
0	1762622	0	0	I like to praise Mary.	Amastan
141504	273066	先生は彼女をほめた。	\N	Her teacher praised her.	CK
95765	307940	彼を誉める者など誰もいない。	\N	Nobody ever praises him.	CK
203118	40354	だれもみなその少年をほめます。	\N	Everyone praises the boy.	Swift
109119	294571	彼は我々の称賛に値する。	\N	He is worthy of our praise.	CM
153213	261331	私は彼女をいくら誉めても十分でない。	\N	I cannot praise her enough.	CM
176784	237677	君をいくら褒めても褒め切れない。	\N	I cannot praise you enough.	CM
0	1520280	0	0	Their teacher praised them.	Nero
0	2285966	0	0	She heaped praise upon him.	unrelatedwaffle
233073	70443	あなたの努力は賞賛に値する。	\N	Your effort deserves praise.	Zifre
0	1495323	0	0	The master praised the slave.	Thryth
144134	270432	人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。	\N	Everybody praised his heroism.	CM
209263	46523	その小説は賞賛に値する。	\N	The novel is worthy of praise.	CK
114439	289232	彼はいつも誉めてもらうことを期待している。	\N	He is always looking for praise.	CK
115950	287719	彼の勇気は称賛に値する。	\N	His bravery is worthy of praise.	CM
153963	260580	私は彼の勤勉さをほめた。	\N	I praised him for his diligence.	CK
115925	1343407	彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。	\N	She blushed when he praised her.	Chrikaru
231786	69153	あなたは先生にほめられましたか。	\N	Were you praised by the teacher?	CK
116856	286812	彼の振る舞いは賞賛に値する。	\N	His behavior is worthy of praise.	CM
117760	285904	彼の業績は最高の賞賛に値する。	\N	His work merits the highest praise.	CM
112655	291021	彼はその少女の正直さを誉めた。	\N	He praised the girl for her honesty.	CK
0	681775	0	0	My boss praised me for my hard work.	Source_VOA
115955	285375	彼の勇気には激賞に値する。	\N	His courage is worthy of high praise.	CM
118288	285375	彼のその勇気は激賞に値する。	\N	His courage is worthy of high praise.	CM
118040	285624	彼の演奏は賞賛に値するものだった。	\N	His performance was worthy of praise.	CK
94405	309301	彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。	\N	Her new novel has been highly praised.	CK
0	681774	0	0	All the critics praised the new movie.	Source_VOA
215265	52562	ジョンは宿題のできが良いとほめられた。	\N	John was praised for his good homework.	Swift
168473	246019	子供を誉めることは大事なことだ。	\N	Praising children is an important thing.	CM
144542	270023	人はほめられると、自信を持つものだ。	bunbuku	When we are praised, we gain confidence.	CM
463458	463452	ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。	mookeee	Jessie praised Charles for his foresight.	CM
463457	463452	ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。	\N	Jessie praised Charles for his foresight.	CM
141677	272893	先生はとくに田中を選び出して誉めた。	\N	The teacher singled out Tanaka for praise.	CK
195016	32190	みんながケンの大変な勇気をほめた。	\N	Everybody praised Ken for his great courage.	CK
141688	272882	先生はその少年が正直なので誉めた。	\N	The teacher praised the boy for his honesty.	CK
119138	284524	彼なら何をしても誉められるであろう。	\N	No matter what he may do, he will be praised.	CM
119139	284524	彼ならなにをしてもほめられる。	\N	No matter what he may do, he will be praised.	CM
141675	272895	先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。	\N	The teacher praised me for working very hard.	CK
165310	249195	私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。	\N	We praised him for his wonderful performance.	CK
199270	36472	なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。	\N	Why do American parents praise their children?	CK
0	807570	0	0	The public praised Roosevelt's reform efforts.	Source_VOA
214451	51743	すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。	\N	All parents like to have their children praised.	Eldad
215190	52488	シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。	\N	Silvia had a stern father who never praised her.	CK