0 2300701 0 0 I can feel Tom's presence. CK 1 94179 309526 彼女の前に出るときまっておどおどする。 bunbuku I always get nervous in her presence. CK 1 105944 297741 彼は私のいるのに気づいてうなずいた。 bunbuku He acknowledged my presence with a nod. CK 1 0 1487354 0 0 I didn't feel her presence. marshmallowcat 115997 287672 彼の面前で彼女は恥ずかしがった。 \N She felt shy in his presence. CM 230728 68095 あの人は煙たい。 \N I feel awkward in his presence. CM 154593 259947 私は彼がいることに気がつかなかった。 marcelostockle I was not aware of his presence. CK 100953 302744 彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。 bunbuku He acts very shy in her presence. CK 1190469 302744 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。 bunbuku He acts very shy in her presence. CK 100875 302822 彼は彼女の存在を意識した。 \N He was conscious of her presence. CK 0 2731614 0 0 Mary's very presence inspired Tom. sharptoothed 116647 287021 彼の前でそのことを話さないでください。 \N Don't talk about it in his presence. CK 153542 260998 私は彼女がいる事に気づいていなかった。 \N I was not conscious of her presence. CK 153546 260998 私は彼女がいたことに気が付かなかった。 \N I was not conscious of her presence. CK 154502 260039 私は彼が居たことに気づかなかった。 \N I was not conscious of his presence. CK 106446 293439 彼は私がいることに気づかない様子だった。 \N He seemed unconscious of my presence. CM 110249 293439 彼は私がいることに気づかないようだった。 \N He seemed unconscious of my presence. CM 84835 318879 父と一緒にいると落ち着かない。 mookeee I feel uneasy in my father's presence. CM 108661 295028 彼は危険に直面して冷静だった。 \N He was calm in the presence of danger. CM 86325 317386 彼女は落ち着きを保とうと努めた。 \N She tried to keep her presence of mind. CM 85986 287426 彼父の前では落ち着きがなかった。 \N He felt uneasy in his father's presence. CM 100352 287426 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 \N He felt uneasy in his father's presence. CM 100392 287426 彼は父の前では落ち着かなかった。 \N He felt uneasy in his father's presence. CM 100393 287426 彼は父の前だと落ち着かなかった。 bunbuku He felt uneasy in his father's presence. CM 116243 287426 彼の父の前では落着かない。 \N He felt uneasy in his father's presence. CM 106442 297244 彼は私がここにいることに気づいていなかった。 \N He was not conscious of my presence here. CM 197923 35112 パパの面前では何も言えなかった。 \N I could say nothing in my dad's presence. CM 0 2890250 0 0 Tom showed considerable presence of mind. sharptoothed 168006 246490 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 \N Nobody was conscious of my presence there. CM 226902 64250 お袋の前ではそのことに触れるな。 \N Don't talk about it in my mother's presence. CM 142144 272427 赤旗は危険のあることを示す。 \N The red flag indicated the presence of danger. CM 0 661272 0 0 I told you not to mention that in her presence. Eldad 108656 295033 彼は危険を前にしても冷静だった。 \N He remained calm even in the presence of danger. CK 0 2694326 0 0 I didn't want to say anything in Tom's presence. raggione 234249 71623 あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 mookeee It may be unwise of you to advertise your presence. CM 80199 2030465 面前で人を誉めるような人を信用するな。 \N Don't trust people who praise you in your presence. CK 215398 52699 ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 \N John felt the presence of a ghost in the dark room. Swift 0 3122057 0 0 The doctor's presence has been requested elsewhere. Theocracy 106417 297269 彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。 \N He was aware of my presence but he did not greet me. CK 207405 44657 その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 \N The shy boy was utterly embarrassed in her presence. CK 149190 265368 社長にご出席いただき光栄に存じます。 \N I am highly honored by the presence of the president. CM 127149 276940 男性は女性の面前では帽子を取ります。 \N Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. CM 84969 318744 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 \N You must take off your hats in the presence of ladies. CK 0 2890142 0 0 This must be signed in the presence of three witnesses. sharptoothed 94181 309524 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 \N I told you not to talk about the matter in her presence. CK 87282 316426 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 bunbuku She knew better than to smoke a cigarette in his presence. CK 168656 245835 子供のいる所でそんなことを言うものではない。 bunbuku You shouldn't say such a thing in the presence of children. Nero 112272 1411236 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 \N He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. CM 210114 47378 その子供は母親に人の面前で叱られた。 marcelostockle The child was scolded by his mother in the presence of others. CK 194729 31903 メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 \N Mary is not used to being made fun of in the presence of others. CM