0 2334057 0 0 I handled it properly. CK 1 0 1841607 0 0 Let's do this properly. CK 1 0 2377482 0 0 I like things done properly. CK 1 195855 2073712 ポンプはちゃんと動かなかった。 \N The pump didn't work properly. CK 1 1172764 60818 ドアがきちんと閉まらないんですが。 mookeee I can't get the door to shut properly. CK 1 223482 60818 このドアはよく閉まりません。 \N I can't get the door to shut properly. CK 1 0 2291200 0 0 I didn't take the time to do it properly. CK 1 0 2952007 0 0 I don't know how to speak French properly. CK 1 0 1026382 0 0 Tom didn't have time to do the job properly. CK 1 0 1026107 0 0 Tom doesn't know how to speak French properly. CK 1 77968 1300205 寮の暖房が故障してるんです。 mookeee Our dorm's heating system isn't working properly. CK 1 0 1026109 0 0 Tom doesn't know how to pronounce my name properly. CK 1 119029 284634 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 bunbuku He doesn't have the ability to do the work properly. CK 1 118985 284634 彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。 bunbuku He doesn't have the ability to do the work properly. CK 1 0 1026104 0 0 Tom doesn't know how to treat his employees properly. CK 1 0 903867 0 0 I think it's time for me to show you how to do that properly. CK 1 0 898553 0 0 If you feed your dog properly, you can increase his lifespan. CK 1 2432325 1027559 トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。 tommy_san I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. CK 1 0 2537058 0 0 I don't know if I can speak French well enough to explain this properly. CK 1 0 3154863 0 0 Has Tom been eating properly? CK 201737 38948 トイレがうまく流れません。 \N The toilet doesn't flush properly. CK 0 836806 0 0 The car door doesn't close properly. Guybrush88 202960 40194 ちゃんと歯を磨いていますか。 \N Are you brushing your teeth properly? CK 193966 31134 モーターがきちんと動かない。 \N The motor does not function properly. CK 0 2590641 0 0 Are you brushing your teeth properly? Dejo 228182 65536 うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 bunbuku My boy can't do addition properly yet. CK 229867 67230 ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 \N Certain poisons, properly used, are useful. CM 894502 896040 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 bunbuku Brush your teeth properly before going to bed. Scott 745789 745790 運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。 Minorojo You should stretch properly before exercising. Minorojo 85241 318472 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 \N Make sure that the sick are properly cared for. CM 137959 275277 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 \N You must eat properly to keep up your strength. CK 0 283842 0 0 Would you see to it that they get properly fed? CM 229614 66975 アンケート用紙が適当に配られた。 \N The questionnaire form was distributed properly. CK 192769 29934 よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 \N Food must be chewed well to be digested properly. CM 202959 40195 ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 bunbuku Chew your food well so it can be digested properly. CK 1369121 1397016 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 boscowitch Please be sure to close the cap properly after use. hrin 142981 271587 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 \N Properly used, certain poisons will prove beneficial. CM 0 2138302 0 0 He can't work properly until he's had his cup of joe. Hybrid 220270 57590 この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 \N If it is used properly, this tool will be a great help. CK 0 1522373 0 0 My computer is connected to a properly grounded outlet. erikspen 0 1893822 0 0 We have to figure out why the machine isn't working properly. CK 169079 245408 仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。 \N Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all. CM 193948 31116 もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 bunbuku Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. CK 194606 31779 メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 \N The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. CK 0 954083 0 0 It's important to take good care of your teeth so you'll be able to eat properly when you get older. CK 0 954352 0 0 The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content. CK