0 1886249 0 0 Can you reach it? CK 1 148661 265898 手が届かない。 \N I can't reach it. CK 1 0 1954725 0 0 I can't reach Tom. CK 1 0 1825347 0 0 I reached my goal. Amastan 1 0 3327405 0 0 Can you reach those? CK 1 99493 389166 彼は目的を達成した。 bunbuku He reached his goal. CK 1 201395 38605 どうすれば君と連絡がとれる。 \N How can I reach you? CK 1 0 2547240 0 0 I'll try to reach Tom. CK 1 0 2957816 0 0 Tom reached for a pen. CK 1 0 1839628 0 0 Where can I reach you? CK 1 96093 389168 彼らは目的を達成した。 Blanka_Meduzo They reached their goal. CK 1 0 2406595 0 0 I still can't reach Tom. CK 1 0 1891155 0 0 I'm trying to reach Tom. CK 1 0 1141085 0 0 Tom tried to reach Mary. CK 1 2982137 2584314 もう限界だ。 Fukuko I have reached my limits. VirtuOZ 1 2098578 1867970 トムは手を差し出した。 bunbuku Tom reached out his hand. CK 1 125208 278785 天井に手が届きますか。 bunbuku Can you reach the ceiling? CK 1 0 681847 0 0 I can reach the top shelf. Source_VOA 1 154946 259593 私は天井まで手が届かない。 \N I can't reach the ceiling. CK 1 2067068 1867972 トムはナイフに手を伸ばした。 bunbuku Tom reached for his knife. CK 1 137153 276083 棚の一番上に手が届きますか。 \N Can you reach the top shelf? CK 1 0 1095669 0 0 Tom can be reached by email. CK 1 0 2957831 0 0 Tom reached for Mary's hand. CK 1 161906 252610 私は6時に駅に着いた。 tommy_san I reached the station at six. CK 1 0 2318223 0 0 I don't know how to reach you. CK 1 0 2359293 0 0 I've been trying to reach Tom. CK 1 0 2359294 0 0 I've been trying to reach you. CK 1 166048 248456 私たちは駅に時間どおりに着いた。 \N We reached the station on time. CK 1 113091 290584 彼はその駅に到着したに違いない。 bunbuku He must have reached the station. CK 1 0 2359034 0 0 I haven't been able to reach Tom. CK 1 0 3023228 0 0 We reached Boston after midnight. CK 1 0 2360219 0 0 I haven't reached any conclusions. CK 1 0 1029806 0 0 Tom and Mary reached an agreement. CK 1 0 2301287 0 0 I can probably reach Tom right now. CK 1 0 3061149 0 0 Tom hasn't been able to reach Mary. CK 1 98451 305251 彼らの損失は100万円に達した。 wakatyann630 Their losses reached one million yen. CK 1 0 2712780 0 0 I'm too short to reach the top shelf. CK 1 0 2953636 0 0 We have already reached an agreement. CK 1 2987882 2951579 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか? Fukuko Can you reach what's on the top shelf? CK 1 2168152 1954723 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 bunbuku I can't reach things on the top shelf. CK 1 0 2362248 0 0 I just haven't been able to reach Tom. CK 1 0 3024247 0 0 I think we'll reach Boston before dark. CK 1 169682 244804 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 bunbuku The news finally reached me last night. CK 1 0 1023934 0 0 Tom was too short to reach the top shelf. CK 1 0 2359292 0 0 I've been trying to reach Tom for a month. CK 1 0 1029853 0 0 Tom and Mary failed to reach an agreement. CK 1 0 1954722 0 0 Tom can't reach the book on the top shelf. CK 1 115069 288602 彼は5時少し前に家についた。 marcelostockle He reached home shortly before five o'clock. CK 1 115068 288602 彼は5時ちょっと前に家についた。 bunbuku He reached home shortly before five o'clock. CK 1 0 2301286 0 0 I can probably reach Tom by phone right now. CK 1