183102 1417118 規則は守らなければならない。 \N We must follow the regulations. CK 1 183102 1417116 規則は守らなければならない。 \N We have to follow the regulations. CK 1 0 2254031 0 0 Can you get around that regulation? _undertoad 183109 20231 規則に違反してはいけない。 \N You must not violate the regulations. Eldad 217370 54679 こんな規制は廃止すべきです。 \N We should do away with this regulation. CM 185862 22994 我々は交通法規を守らなければならない。 \N We must observe the traffic regulations. CK 0 2264348 0 0 She acquainted us with the new regulation. sharptoothed 0 2258752 0 0 I don't know the traffic regulations here. _undertoad 0 2549862 0 0 They plan to do away with most of these regulations. sharptoothed 143136 271431 政府はこれらの法規を廃止すべきである。 \N The government should do away with these regulations. CM 143137 271431 政府はこれらの法規を廃棄すべきである。 \N The government should do away with these regulations. CM 211503 48780 その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。 \N The regulation was abolished, but then it was reenacted. CM 142726 1497033 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 \N All students are supposed to know the school regulations. CK 142726 1497034 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 \N Every student is supposed to know the school regulations. CK 164695 249812 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 \N I don't know how to legally get around those regulations. CK 184612 21740 各地のPTAが校則について議論している。 \N PTAs in various places are discussing school regulations. bmorsello 143133 271423 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 \N The government should do away with those old regulations. CM 143145 271423 政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。 \N The government should do away with those old regulations. CM