237470 70995 あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 mookeee I was interested in your remark. BraveSentry 1 0 2641684 0 0 Tom chose to ignore Mary's remarks. CK 1 875414 714977 あなたの見解は興味深い。 thyc244 I thought your remark was interesting. Nero 1 1759490 1029769 トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 bunbuku Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. CK 1 0 1202264 0 0 Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends. CK 1 117513 286152 彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。 \N His remark hit home. CM 0 2645874 0 0 Tom ignored the remark. CK 0 2476170 0 0 Your remark is irrelevant. AlanF_US 0 2959179 0 0 That was an unkind remark. sharptoothed 0 2330 0 0 I don't like these remarks. Plodder 1470739 966035 彼女の発言にイライラさせられた。 may Her remark got on my nerves. sacredceltic 213140 50425 そのことばはあなたに向けて言われたのだ。 \N The remark was aimed at you. CM 188525 25670 横から口を差しはさむな。 \N Don't cut in with your remarks. NekoKanjya 233461 25670 あなたの意見をさしはさまないで。 \N Don't cut in with your remarks. NekoKanjya 233325 70695 あなたの言った事は場違いでした。 \N Your remarks were out of place. U2FS 0 2229580 0 0 I'm sick of your stupid remarks. jgauthier 187524 24661 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 \N A casual remark can hurt someone. CM 163683 250828 私の言葉は君をねらったものではなかった。 \N My remarks were not aimed at you. CK 112406 291271 彼はその本に関していくつかの所見を述べた。 \N He made a few remarks on the book. CK 112449 291228 彼はその発言を取り消そうとしなかった。 \N He would not take back the remark. CM 118143 285521 彼の意見は本当に生意気だった。 \N His remark was really out of line. CK 0 2958964 0 0 Tom remarked on Mary's appearance. sharptoothed 0 2890338 0 0 Your remarks are out of place here. sharptoothed 0 3060780 0 0 That remark was in very poor taste. sharptoothed 0 2959255 0 0 Limit your remarks to three minutes. sharptoothed 117495 286169 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 \N Don't take his remarks too literally. CK 117622 286042 彼の言うことは見当違いのようです。 \N His remark seems to be off the point. CM 153928 260615 私は彼の言葉を脅迫と解した。 \N I interpreted his remark as a threat. CK 114537 289136 彼はいつも私に皮肉を言う。 \N He always makes cynical remarks to me. CK 87254 316454 彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。 \N She was mortified by his frank remark. CM 0 1537908 0 0 The student made an irrelevant remark. darinmex 0 2258607 0 0 He's always making such witty remarks! _undertoad 116852 286816 彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。 \N Everyone remarked on his new hairstyle. CK 87362 316346 彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。 \N She was deeply offended by his remarks. CM 87272 316436 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。 \N She interpreted his remarks as a threat. CK 89511 314202 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 marcelostockle She remarked that I should quit smoking. Liface 162153 252362 私は、風景の美しさについて、述べた。 \N I remarked on the beauty of the landscape. CM 213915 51203 そういう発言は誤解を招きやすい。 \N Such a remark is open to misunderstanding. CM 190944 28104 医師の言葉はその患者を安心させた。 mookeee The doctor's remarks reassured the patient. NekoKanjya 0 3071430 0 0 Tom's remarks touched off a violent argument. sharptoothed 0 954241 0 0 Please keep your cynical remarks to yourself. CK 116354 287315 彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。 \N His remark has nothing to do with the subject. CM 197701 34888 ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 \N Peter remarked that the pudding was too sweet. CM 91083 312631 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 \N She resented his remarks about her poor driving. Dejo 0 644625 0 0 Don't let his snide remarks get the best of you. darinmex 89050 314657 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 \N She didn't mean to offend anyone with her remark. Nero 0 597352 0 0 Your stupid remark just added fuel to the flames. darinmex 171053 1862502 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 \N Limit your remarks to the matter we are discussing. CM 171053 243426 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 \N Confine your remarks to the matter we are discussing. CM 0 569030 0 0 His obscene remarks will be expunged from the record. darinmex