0 2404161 0 0 I revised my theory. CK 1 211505 48782 その規則は修正されるべきだ。 \N The rule should be revised. CK 150474 264082 時刻表が改訂された。 \N The timetable has been revised. CK 150475 264082 時刻表が改正された。 \N The timetable has been revised. CK 207080 44330 その百科事典の改訂版が出版された。 \N A revised edition of the encyclopedia was published. CM 172472 242003 今月5日から時間表が改正される。 \N The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. CK 178004 16856 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 \N In the light of what you told us, I think we should revise our plan. eastasiastudent 225012 62347 こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。 \N In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory. CK 146225 268337 上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。 \N My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement. CM