0 2248247 0 0 I'm simply looking. CK 1 0 2271937 0 0 I simply don't know. CK 1 0 2406520 0 0 I simply have to know. CK 1 0 3152549 0 0 I can't simply give up. CK 1 0 2545920 0 0 I'm simply doing my job. CK 1 0 1954874 0 0 We can't simply give up. CK 1 0 2981066 0 0 I simply don't trust Tom. pne 1 0 2544683 0 0 I'm simply obeying orders. CK 1 0 2544682 0 0 I'm simply planning ahead. CK 1 0 2013077 0 0 We simply want you to leave. CK 1 0 2274034 0 0 You simply don't understand. CK 1 0 2361699 0 0 I simply don't have the time. CK 1 0 2276306 0 0 I simply don't understand it. CK 1 0 2542921 0 0 I'm simply stating the facts. CK 1 0 2406521 0 0 I simply have to tell the truth. CK 1 200109 37311 トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 \N Tom did it simply for the money. CK 1 0 2019183 0 0 Right now, I simply want to be alone. CK 1 0 2026900 0 0 I simply wanted to see what was going on. CK 1 1139909 55061 それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 mookeee These questions can be answered quite simply. CM 1 217751 55061 これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 mookeee These questions can be answered quite simply. CM 1 0 1874086 0 0 Tom was simply in the wrong place at the wrong time. CK 1 1107979 273121 こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。 bunbuku What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? CK 1 1107967 273121 この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。 bunbuku What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? CK 1 1107958 273121 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 bunbuku What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? CK 1 141449 273121 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 \N What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? CK 1 0 2406522 0 0 I simply must have it. CK 0 1532951 0 0 This is simply not true. Spamster 0 3330531 0 0 I'm simply stating a fact. CK 204990 42232 それは単なる手落ちだ。 \N It was simply an oversight. CM 171663 242812 今日は寒くてしょうがない。 \N It's simply too cold today. CM 0 1019975 0 0 That meal was simply divine. Guybrush88 191821 28983 私はまったくこんなことは理解できない。 \N I simply don't understand this. CK 0 2685442 0 0 There's simply not enough time. FeuDRenais 102278 301416 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 \N He did it simply out of curiosity. CK 0 2777628 0 0 Tom was simply stating the obvious. CK 159585 254938 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 \N I work simply because I like to work. CK 0 2553898 0 0 They simply can't just take the risk. CK 205686 42931 それについては全く言うことはありません。 \N I have simply nothing to say about it. CK 94421 309285 彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。 \N I simply cannot put up with her manners. CM 0 2960853 0 0 Yesterday, I simply couldn't go to work. AlanF_US 0 2124007 0 0 Simply put, these allegations are false. MrShoval 0 3022617 0 0 For once, Tom simply had nothing to say. sharptoothed 0 805262 0 0 Americans simply had no desire to fight. Source_VOA 171587 242888 今日は暑すぎて何もできない。 \N It's simply too hot to do anything today. CK 0 1103306 0 0 I'm sorry, but that is simply impossible. supplementfacts 0 1740234 0 0 One does not simply walk into North Korea. gall 0 562902 0 0 Although she is rich, she dresses quite simply. kebukebu 203614 40852 ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。 \N She left me simply because I had a small income. CM 201517 38727 どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 \N I simply cannot get rid of this bad cold of mine. CM 0 2685449 0 0 I asked him several times, but he simply didn't reply. FeuDRenais