0 2646907 0 0 Tom made a statement. CK 1 0 2358665 0 0 I have a brief statement. CK 1 0 2543922 0 0 We have a signed statement. CK 1 0 2291599 0 0 I agree with that statement. CK 1 0 2013628 0 0 I'd like to make a statement. CK 1 159943 254579 私はその陳述を真実と認める。 bunbuku I accept the statement as true. kebukebu 1 97331 306371 彼らは共同声明に同意した。 bunbuku They agreed on a joint statement. Eldad 1 225858 63196 キャサリンの言ったことは本当だった。 bunbuku Kathleen's statements turned out to be true. CK 1 1184083 314321 彼女は私の発言を真実だと認めた。 bunbuku She acknowledged that my statement was true. CK 1 89390 314321 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 bunbuku She acknowledged that my statement was true. CK 1 153819 260724 私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。 mookeee I began to doubt the accuracy of his statement. CK 1 94447 309259 彼女の言葉は間違っていた。 \N Her statement was false. CK 0 2784500 0 0 Neither statement is true. sharptoothed 116349 287320 彼の発言は混乱を引き起こした。 szaby78 His statement raised havoc. CM 0 1555324 0 0 That statement is incorrect. Spamster 187953 25092 何か述べてくれませんか。 \N Will you give us a statement? NekoKanjya 153875 260668 私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 bunbuku I repeated his exact statement. CM 0 2264406 0 0 The two statements don't agree. sharptoothed 207750 45004 その陳述は全くの真実とは限らない。 \N The statement is not wholly true. CK 0 2890364 0 0 Tom's statement is pure nonsense. sharptoothed 0 3060864 0 0 Tom issued an official statement. sharptoothed 153938 260605 私は彼の言ったことが信じられなかった。 \N I could not believe his statement. CK 173389 241081 行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。 \N Try not to make random statements. Zifre 197320 34505 ビルは私の言ったことを事実として認めた。 \N Bill accepted my statement as true. Swift 117628 286036 彼の言うことはくさい。 \N I doubt the truth of his statement. CK 116499 287170 彼の陳述は事実に基づいていた。 \N His statement was based on the fact. CK 0 1490718 0 0 Not every untrue statement is a lie. niceguydave 94129 309576 彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。 \N Her statement turned out to be false. Zifre 117772 285892 彼の供述の真実性は疑わしいと思う。 \N I doubt the veracity of his statement. CM 232586 69956 あなたはその証人の陳述を信じますか。 \N Do you believe the witness's statement? CM 101103 302594 彼は彼女が言ったことは本当だと断言した。 \N He affirmed the truth of her statement. CK 0 2267693 0 0 Read your statement before you sign it. _undertoad 107944 295741 彼は警察に偽りの申し立てをした。 \N He made a false statement to the police. CM 176401 238063 計算書は四半期ごとに郵送されます。 \N Statements will be mailed every quarter. CM 208231 45488 その大臣は自分の言ったことを否定した。 \N The minister contradicted his own statement. CK 137352 275884 大統領はその件について声明を発表した。 \N The president made a statement on the issue. Nero 105788 297899 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 \N He gave witness to the truth of my statement. CM 143089 271479 政府は次のような声明を出した。 \N The government issued the following statement. CK 0 1981 0 0 I would like to retract my previous statement. CK 0 1137673 0 0 His statement doesn't leave room for any doubt. jdonnarumma 153937 260606 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 \N I'm going to ascertain the truth of his statement. CM 0 859577 0 0 His remark was not intended to be a factual statement. papabear 0 3222642 0 0 The Prime Minister's press release was full of motherhood statements. patgfisher 75339 1101528 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 fcbond There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. CK