78464 325252 嵐が起ころうとしている。 mookeee A storm is brewing. CM 1 0 2252580 0 0 The storm continued. CK 1 1099148 458906 嵐がやって来そうだ。 bunbuku There's a storm coming. FeuDRenais 1 78408 325308 嵐は静まった。 mookeee The storm has died down. CK 1 78449 325267 嵐のためその船は沈んだ。 mookeee The storm sank the boat. CK 1 169857 244629 昨日台風が来ました。 \N We had a storm yesterday. CK 1 2104777 1887672 嵐の間ずっと寝ていた。 bunbuku I slept through the storm. CK 1 0 1096404 0 0 It wasn't much of a storm. CK 1 185506 22638 我々は嵐に遭った。 \N We were caught in a storm. CK 1 0 2007481 0 0 Let's get out of the storm. CK 1 0 3314977 0 0 There's a big storm on way. CK 1 78458 325258 嵐で停電した。 mookeee The storm knocked out power. CM 1 78434 325282 嵐のため列車は止まった。 mookeee The storm stopped the train. CM 1 0 2892140 0 0 There's going to be a storm. CK 1 78452 325264 嵐のあとは静かだった。 mookeee After the storm, it was calm. CK 1 78417 325298 嵐はいつまで続くのだろうか。 mookeee How long will the storm last? CK 1 78451 325265 嵐のきざしがある。 mookeee There is a threat of a storm. CM 1 78455 325261 嵐になりそうです。 mookeee There is going to be a storm. CK 1 78454 325262 嵐になるだろう。 mookeee We are going to have a storm. CK 1 78458 1293100 嵐で停電した。 mookeee The storm caused a power outage. CK 1 78421 325294 嵐の前の静けさだった。 mookeee It was the calm before the storm. CK 1 78419 325297 嵐は、多くの災害を引き起こした。 mookeee The storm caused a lot of damage. CK 1 78407 325297 嵐は多くの損害を引き起こした。 mookeee The storm caused a lot of damage. CK 1 78453 1408410 嵐にもかかわらず彼は出ていった。 mookeee He went out in spite of the storm. CK 1 78420 1292930 嵐の被害は何もなかった。 mookeee The storm didn't cause any damage. CK 1 218066 55377 これは嵐の前の静けさだ。 mookeee This is the calm before the storm. CK 1 188428 25570 屋根は嵐の被害を受けました。 bunbuku The roof was damaged by the storm. CK 1 165027 249479 私たちは嵐のために遅れた。 \N We were late because of the storm. CK 1 78453 325263 嵐にもかかわらず彼は出ていった。 mookeee In spite of the storm, he went out. CM 1 78416 564584 嵐はもっと激しくなってきた。 mookeee The storm became even more violent. Scott 1 78403 325313 嵐は発達して台風になった。 mookeee The storm developed into a typhoon. CK 1 99096 2301986 彼は嵐のため欠席した。 bunbuku He was absent because of the storm. CK 1 78437 325279 嵐のため出発できなかった。 mookeee The storm prevented me from leaving. CM 1 78415 325301 嵐はやんだようだ。 mookeee It appears the storm has calmed down. CK 1 1204451 73390 ここ10年で最悪の嵐だ。 mookeee This is the worst storm in ten years. CK 1 236008 73390 10年振りの最悪の嵐だ。 \N This is the worst storm in ten years. CK 1 78434 1293105 嵐のため列車は止まった。 mookeee The train stopped because of the storm. CM 1 78461 325255 嵐が接近していると発表された。 mookeee They announced that a storm was coming. CK 1 78436 1412116 嵐のため彼らは遅れて着いた。 mookeee They arrived late because of the storm. CK 1 78459 325257 嵐で多くの木が吹き倒された。 mookeee Many trees were blown down by the storm. CK 1 78428 325288 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 mookeee The sky cleared up soon after the storm. CK 1 78438 400149 嵐のため私たちは外出できなかった。 \N We couldn't go out because of the storm. CK 1 78412 325304 嵐は作物に大きな損害を与えた。 mookeee The storm did a lot of harm to the crops. CK 1 78439 1428036 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 mookeee We had to stay home because of the storm. CK 1 78460 325256 嵐で作物がひどくやられた。 mookeee The crops were badly damaged by the storm. CK 1 78442 325274 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 mookeee A storm prevented the plane from taking off. CK 1 78448 325268 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 mookeee The storm prevented us from arriving on time. CK 1 78458 1293101 嵐で停電した。 mookeee We lost our electricity because of the storm. CK 1 78446 325268 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 \N The storm prevented us from arriving on time. CK 1 1130291 325281 嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。 mookeee The storm prevented her from arriving on time. CK 1