1334367 1334366 それは古い物語です。 marcelostockle That's an old tale. CK 1 0 953417 0 0 I don't believe in fairy tales. CK 1 0 906756 0 0 What's your favorite fairy tale? CK 1 191170 28330 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 tommy_san When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. CK 1 0 1798765 0 0 Who wrote this tale? Amastan 650790 684772 とても悲しい物語です。 arihato It is a very sad tale. notrwanda 168123 246356 死人はどんな話もしない。 \N Dead men tell no tales. CM 168125 246356 死人に口なし。 \N Dead men tell no tales. CM 168139 246356 死んだ人は秘密をもらさない。 \N Dead men tell no tales. CM 0 1740546 0 0 It's a cautionary tale. Spamster 0 2959281 0 0 It reads like a fairy tale. sharptoothed 0 2724234 0 0 That's just an old wives' tale. Hybrid 0 1392378 0 0 They are fairy tales for children. CM 118220 285444 彼のやたら長い話にはうんざりする。 \N He bored me with his endless tales. CK 232701 70071 あなたはこの童話を一人で書いたのですか。 \N Did you write this fairy tale by yourself? CM 0 2265825 0 0 Don't believe that. It's all a fairy tale. _undertoad 0 852413 0 0 The children love listening to fairy tales. piksea 116116 287553 彼の本は田園生活の話から始まる。 \N His book begins with a tale of country life. CM 0 625178 0 0 Frogs turn into princes only in fairy tales. darinmex 210526 2278861 その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 Blanka_Meduzo That author translated those fairy tales into our language. CK 217731 55041 これらの話は代々語りつがれてきた。 \N These tales have been passed on from generation to generation. CM 220314 57634 この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 \N This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. CK 169380 245106 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 \N Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. CK