0 2649022 0 0 I have a theory. CK 1 0 2251105 0 0 That's my theory. CK 1 0 2648702 0 0 Tom has a theory. CK 1 0 2549215 0 0 We have a theory. CK 1 0 2251282 0 0 That's the theory. CK 1 0 2234186 0 0 What's your theory? CK 1 0 2404161 0 0 I revised my theory. CK 1 0 2234167 0 0 What's Tom's theory? CK 1 0 2547956 0 0 Do you have a theory? CK 1 2303005 1887362 私には持論があります。 bunbuku I have my own theory. CK 1 0 2647091 0 0 Tell Tom your theory. CK 1 0 2358715 0 0 I have a few theories. CK 1 0 3118230 0 0 Tom studied music theory. Hybrid 1 0 2279396 0 0 Tom doesn't have a theory. CK 1 104943 1293182 彼は自分の持論に固執した。 bunbuku He stuck with his own theory. CK 1 0 2013875 0 0 Do you want to hear my theory? CK 1 0 1541417 0 0 I think your theory is incorrect. Nero 1 206243 43489 その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。 bunbuku The theory is too abstract for me. CK 1 0 3150383 0 0 You don't buy that theory, do you? CK 1 0 2033633 0 0 I don't want to hear your theories. CK 1 115893 1396340 彼の理論を理解するのは難しい。 bunbuku It's difficult to understand his theory. CK 1 0 2243459 0 0 It's only a theory. Hybrid 0 2243458 0 0 It's just a theory. Hybrid 0 1676677 0 0 This is a great theory. Spamster 0 2243460 0 0 It's not just a theory. Hybrid 0 2891966 0 0 That would be one theory. CK 0 2644176 0 0 You said you had a theory. CK 0 3200351 0 0 Let me tell you my theory. CK 0 2360213 0 0 I have plenty of theories. CK 160838 253680 私はこの説を信じることは出来ない。 \N I can't accept this theory. CK 206246 43492 その理論は一般に認められていない。 \N The theory is not accepted. mamat 0 3150409 0 0 Are you buying that theory? CK 105107 298582 彼は自分なりの理論を発展させた。 \N He developed his own theory. CK 115899 287770 彼の理論は事実に基づく。 \N His theory is based on fact. Dejo 104943 298746 彼は自分の持論に固執した。 bunbuku He adhered to his own theory. CM 0 1033664 0 0 Her theory is based on facts. shadowsofpegasus 206247 43493 その理論はまだ一般に認められていない。 \N The theory is not accepted yet. CK 177339 16189 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 \N What do you base your theory on? Zifre 115898 287771 彼の理論は実行に移された。 \N His theories were put into effect. CK 115900 287769 彼の理論は一考に値する。 \N His theory deserves consideration. CM 206244 585467 その理論は広く承認されている。 \N That theory is generally accepted. CK 0 1365611 0 0 Are you suggesting another theory? CK 181952 1378 私にそれに関する理論をもっていると思う。 sugisaki I think I have a theory about that. CK 178426 17278 君の基本的な理論はおかしいと思う。 \N I think your basic theory is wrong. CK 0 1269307 0 0 The word "theory" is often misused. eastasiastudent 209643 46905 その実験で彼の理論は確かめられた。 \N The experiment confirmed his theory. CK 221476 46905 この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 \N The experiment confirmed his theory. CK 222594 59924 この学説は3部から成り立っている。 \N This theory consists of three parts. CK 0 1338143 0 0 Your theory has no scientific basis. darinmex 115902 287767 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。 \N I can't find any holes in his theory. CK