0 2111677 0 0 I'm through. CK 1 0 2203452 0 0 We're through. CK 1 0 2203451 0 0 Tom is through. CK 1 0 2203450 0 0 You're through. CK 1 0 2247912 0 0 I'm almost through. CK 1 0 2713713 0 0 We're through here. CK 1 194167 31335 もう終わったの。 \N Are you through yet? CK 1 0 2548220 0 0 I'm not through yet. CK 1 0 2255389 0 0 You'll pull through. CK 1 0 2215716 0 0 Tom will pull through. CK 1 0 2713574 0 0 We're not through yet. CK 1 0 3312025 0 0 We'll get through this. CK 1 104957 298732 彼は自分の仕事をやり終えた。 mookeee He got through his work. CK 1 0 3198993 0 0 We worked through lunch. CK 1 0 3310116 0 0 We've been through a lot. CK 1 169103 245384 仕事は終わりました。 bunbuku I am through with my work. CK 1 2104777 1887672 嵐の間ずっと寝ていた。 bunbuku I slept through the storm. CK 1 0 2007507 0 0 Let's go through it again. CK 1 0 2450111 0 0 Look through these papers. sharptoothed 1 0 1884462 0 0 Tom ran through the woods. CK 1 0 2953777 0 0 We should be through soon. CK 1 0 2544463 0 0 You've been through a lot. CK 1 0 2275234 0 0 Don't go through the lobby. CK 1 0 1951674 0 0 I can't get through to Tom. CK 1 0 1164238 0 0 Tom saw right through Mary. CK 1 0 3312170 0 0 We'll never get through it. CK 1 0 3310990 0 0 We're just passing through. CK 1 0 3310093 0 0 We've been through so much. CK 1 103735 299958 彼は森を通り抜けた。 bunbuku He passed through the woods. CK 1 2051600 1867804 トムはドアを通り抜けた。 bunbuku Tom walked through the door. CK 1 0 1141046 0 0 Tom walked through the town. CK 1 0 1140886 0 0 Tom went through the tunnel. CK 1 0 2275235 0 0 Don't go through this tunnel. CK 1 115525 288145 彼は、雑誌にざっと目を通した。 bunbuku He looked through a magazine. CK 1 116822 286846 彼の申し込みがやっと受理された。 bunbuku His application went through. CM 1 0 2300244 0 0 I came in through the window. CK 1 0 1951731 0 0 I can't go through with this. CK 1 0 2376393 0 0 I know what you went through. CK 1 0 3181676 0 0 Let's just talk this through. CK 1 0 1549307 0 0 Tom worked through the night. Spamster 1 2983012 2991970 すみません、前通ります。 tommy_san Excuse me, I'm coming through. CK 1 102820 453409 彼は窓から入ってきた。 bunbuku He came in through the window. saasmath 1 1167015 953314 彼は見え透いた嘘をついている。 bunbuku He is lying through his teeth. CK 1 1167007 953314 彼は白々しい嘘をついている。 bunbuku He is lying through his teeth. CK 1 100059 303638 彼は報告書にざっと目を通した。 bunbuku He skimmed through the report. CM 1 0 2380186 0 0 I looked through Tom's wallet. CK 1 993746 50546 くぎが壁を突きぬけた。 mookeee The nail went through the wall. CK 1 145135 269428 新聞はもうおすみになりましたか。 \N Are you through with the paper? CK 1 145133 269428 新聞はもうお済みですか。 \N Are you through with the paper? CK 1 85517 419536 鼻で息ができません。 bunbuku I can't breath through my nose. tanzoniteblack 1