235041 72418 6時まで待ちなさい。 mookeee Wait till six. CK 1 0 3241647 0 0 Save it till later. CK 1 142940 271629 正午まで待とう。 \N I'll wait till noon. CK 1 2105548 271628 お昼まで待ってください。 bunbuku Please wait till noon. CK 1 142941 271628 正午まで待って下さい。 bunbuku Please wait till noon. CK 1 237341 271627 正午まで家にいなさい。 mookeee Stay at home till noon. CK 1 167391 247110 私が戻るまでここで待っていなさい。 \N Wait here till I return. CK 1 0 1841699 0 0 I can't wait till summer. CK 1 168094 246401 私が10数えるまで待ちなさい。 \N Wait till I count to ten. CK 1 189825 26981 雨がやむまで待ちなさい。 \N Wait till the rain stops. blay_paul 1 162108 252407 私は10時まで彼を待った。 mookeee I waited for him till ten. CK 1 0 1495797 0 0 Ask Tom to wait till I come. CK 1 0 2543570 0 0 I'm going to wait till 2:30. CK 1 0 3199038 0 0 It's a half hour till lunch. CK 1 93517 310190 彼女は5時まで戻って来ないだろう。 \N She won't be back till five. CK 1 0 2007410 0 0 Let's leave it till tomorrow. CK 1 0 2957376 0 0 Tom isn't due here till 2:30. CK 1 119427 284235 彼が戻るまで待とう。 bunbuku Let's wait till he comes back. CK 1 234976 72353 7時までここにお邪魔していていいかい? \N Can I hang out here till seven? CK 1 119348 284315 彼が来るまでここで待ちます。 bunbuku I will wait here till he comes. CK 1 78632 325084 来週まで延期しましょう。 mookeee Let's put it off till next week. CK 1 0 2212253 0 0 Why don't you wait till morning? CK 1 1160686 70983 あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 bunbuku I can hardly wait till I see you. CK 1 233612 70983 あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 \N I can hardly wait till I see you. CK 1 0 3148366 0 0 Let's wait till we get to Boston. CK 1 167818 246681 私が帰るまでここにいてください。 \N Please stay here till I get back. CK 1 102116 388561 彼は朝から晩まで働いた。 bunbuku He worked from morning till night. CK 1 102115 388561 彼は朝から晩まで働き続けた。 \N He worked from morning till night. CK 1 120492 283517 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 \N I'll wait here till he comes back. CK 1 120706 283302 彼が戻ってくるまでここで待とう。 bunbuku Let's wait here till he comes back. CK 1 0 3185351 0 0 Tom said he'd stay there till 2:30. CK 1 349079 29363 ロジャーは朝から晩まで働いています。 zipangu Roger works from morning till night. CK 1 192201 29363 ロジャーは朝から晩まで働いている。 bunbuku Roger works from morning till night. CK 1 166706 247796 私たちは11時すぎまで話した。 \N We talked till after eleven o'clock. CK 1 2734241 2734375 トムは出発を日曜に延期した。 tommy_san Tom put off his departure till Sunday. CK 1 1160486 243200 今晩、6時までなら空いてます。 bunbuku I am free till 6 o'clock this evening. CK 1 171276 243200 今晩6時まで暇です。 bunbuku I am free till 6 o'clock this evening. CK 1 0 2315013 0 0 I didn't start drinking till I was 22. CK 1 0 2322789 0 0 I don't plan to see Tom till tomorrow. CK 1 0 1893834 0 0 We have till tomorrow night to decide. CK 1 187094 24231 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 bunbuku I didn't miss my watch till I got home. CK 1 2734241 2734409 トムは出発を日曜に延期した。 tommy_san Tom postponed his departure till Sunday. CK 1 77574 326144 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 mookeee Don't open the door till the train stops. CK 1 0 2026886 0 0 I don't want to wait till the last minute. CK 1 0 1027342 0 0 Please wait till 2:30. Tom will back then. CK 1 162894 251619 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 mookeee My father used to drink till late at night. CK 1 96544 307161 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。 mookeee They made him work from morning till night. CK 1 193090 30255 やってみなければ自分の力はわからない。 bunbuku You never know what you can do till you try. CK 1 0 2031314 0 0 Do you really want to wait till Tom shows up? CK 1 0 1094682 0 0 Tom didn't miss his umbrella till he got home. CK 1