2075882 1860423 私が言わない限り、動かないで。 bunbuku Don't move unless I tell you. CK 1 115362 288309 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 bunbuku He never speaks unless spoken to. CK 1 98854 288309 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。 bunbuku He never speaks unless spoken to. CK 1 1282987 30341 試してみなければ決して分からないだろう。 bunbuku You'll never know unless you try. CK 1 193176 30341 ものは試しだよ。 bunbuku You'll never know unless you try. CK 1 83829 30341 物は試し。 \N You'll never know unless you try. CK 1 98856 304845 彼は話しかけられないとしゃべらなかった。 mookeee He did not speak unless spoken to. CK 1 2733838 1024388 トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。 tommy_san Tom never speaks unless spoken to. CK 1 1149237 304845 彼は話しかけられない限り、話さなかった。 bunbuku He did not speak unless spoken to. CK 1 0 2361804 0 0 I won't go, unless the rain stops. CK 1 140287 274286 走らなければ間に合わない。 mookeee You won't be in time unless you run. CK 1 0 1849096 0 0 Don't speak unless you're spoken to. CK 1 0 1951858 0 0 We can't help you unless you help us. CK 1 2167639 1951729 トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 bunbuku I can't go there unless I go with Tom. CK 1 0 2025910 0 0 I won't do that unless you want me to. CK 1 0 1092245 0 0 Tom won't go unless Mary goes with him. CK 1 179098 17865 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 \N You don't have to go unless you want to. CK 1 179009 17865 君が行きたくないなら行く必要はない。 bunbuku You don't have to go unless you want to. CK 1 0 2288967 0 0 Don't say anything unless it's important. CK 1 0 1951518 0 0 I can't do that unless I have Tom's help. CK 1 0 2028386 0 0 I won't tell anyone unless you want me to. CK 1 0 1025988 0 0 Tom doesn't need to go there unless he wants to. CK 1 0 1898053 0 0 Unless Tom is sober, I don't want him helping us. CK 1 77194 1408627 話しかけない限りめったに話さない人もいる。 mookeee Some people seldom speak unless they're spoken to. CK 1 77185 1408627 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。 mookeee Some people seldom speak unless they're spoken to. CK 1 0 1026806 0 0 Tom can't decide unless you tell him all the facts. CK 1 0 2308266 0 0 I couldn't possibly go there unless you went with me. CK 1 177309 16158 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 bunbuku You don't have to go to the party unless you want to. Swift 1 176006 238459 鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。 bunbuku Unless whales are protected, they will become extinct. CM 1 2512190 241073 ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 bunbuku You do not have to go to the dance unless you want to. CK 1 173397 241073 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 \N You do not have to go to the dance unless you want to. CK 1 0 1029185 0 0 Tom doesn't have to dance with Mary unless he wants to. CK 1 2173248 1884407 トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 bunbuku Tom won't be able to finish the job unless we help him. CK 1 0 3183511 0 0 Unless you can speak French, they won't understand you. CK 1 0 1092989 0 0 Tom says that he can't sleep unless it's completely dark. CK 1 77194 1408628 話しかけない限りめったに話さない人もいる。 mookeee There are people who seldom speak unless they're spoken to. CK 1 77185 1408628 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。 mookeee There are people who seldom speak unless they're spoken to. CK 1 0 2042836 0 0 I'm not going to tell you unless you tell me why you want to know. CK 1 78711 325005 来なさいと言わない限り来ないように。 \N Don't come unless I tell you to. CM 189754 26908 雨が降らなければ私も行きます。 \N Unless it rains, I will go, too. CK 115604 288066 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 \N He'll fail, unless he tries harder. CK 143847 270719 推測が間違っていなければ彼は40歳だ。 \N Unless I miss my guess, he is forty. CM 172342 242133 今出発しなければ遅刻しますよ。 \N Unless you start now, you'll be late. CM 193204 30369 もっと勉強しない限り落第しますよ。 \N You will fail unless you work harder. CK 842901 682273 雨がやまなかったらいきません。 riccioberto I will not go unless it stops raining. Source_VOA 190404 27562 一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。 \N You won't succeed unless you work hard. CK 0 2269036 0 0 Unless you study, you won't learn this. _undertoad 108448 295238 彼は求めなければ話さない。 \N He does not speak unless he is asked to. CK 189685 26839 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 \N We won't go out unless it stops raining. CK 179008 17863 君が行きたくないのなら行く必要がない。 \N You don't need to go unless you want to. CK