229349 66708 いい手を思いついた。 bunbuku I hit upon a good idea. CK 1 80813 66708 名案を思いついたぞ。 \N I hit upon a good idea. CK 1 0 1077426 0 0 Fate smiled upon me. NekoKanjya 95799 307906 彼を当てにして大丈夫です。 \N You can rely upon him. CK 112157 291522 彼はそれを僕のせいにした。 \N He put the blame upon me. CM 91617 312096 彼女はふと名案を思いついた。 \N She hit upon a good idea. CK 0 2285966 0 0 She heaped praise upon him. unrelatedwaffle 185418 22550 会員は各人発言をもとめられた。 \N Each member was called upon. NekoKanjya 98949 304751 彼は良い考えがふと思い付いた。 \N He has hit upon a good idea. CK 209711 46973 その時私は良い考えを思い付いた。 \N I hit upon a good idea then. CK 209712 46973 その時私は良い考えが浮かんだ。 \N I hit upon a good idea then. CK 170840 243640 座るいすがない。 \N There's no chair to sit upon. CK 0 2264474 0 0 When will this be acted upon? sharptoothed 99110 304589 彼は頼りにできる男ですよ。 \N He is a man you can rely upon. CK 204601 569700 それを見て彼は立ち上がった。 \N Upon seeing that, he stood up. NekoKanjya 216991 54298 ご要望により地図を送ります。 \N A map is available upon request. CK 138470 274765 他人を当てにし過ぎない。 \N Never rely too much upon others. CM 94231 309474 彼女の身の回りの世話をする人がいない。 \N She has no one to wait upon her. CM 77244 326475 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 mookeee Old age creeps upon us unnoticed. CM 0 2261576 0 0 Farther on, we came upon a house. _undertoad 204440 41682 そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。 \N How did you hit upon such an idea? CM 204441 41682 そんなアイデアをどうやって思い付いたのか。 \N How did you hit upon such an idea? CM 0 2267184 0 0 I'll take that matter upon myself. _undertoad 193082 30246 やっとその意味が分かった。 \N The meaning dawned upon me at last. CK 116958 63223 彼の助言に従って行動すべきだ。 \N You had better act upon his advice. CM 225884 63223 きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。 \N You had better act upon his advice. CM 0 1501570 0 0 The jury has agreed upon a verdict. MrShoval 195070 32244 みなの視線が彼女に注がれた。 bunbuku Everyone's eyes were fixed upon her. CM 81107 1437168 万事はその結果いかんにかかっている。 \N Everything depends upon the results. CM 120223 283785 彼が時間を守るのは確かです。 \N You can rely upon his being punctual. CK 0 1829650 0 0 He has brought shame upon his family. Spamster 206512 43760 その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 \N Don't dwell too much upon the subject. CM 214385 51677 すべては君の意志ひとつだ。 \N Everything depends upon your decision. CK 222191 59517 この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 \N This plan can hardly be improved upon. CM 102601 301093 彼は多くのもめごとに悩まされた。 \N A lot of troubles preyed upon his mind. CM 161558 252958 私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。 \N I came upon a rare stamp at that store. CK 95340 308366 彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。 \N You can always depend upon her to help. CK 0 1829649 0 0 You have brought shame upon our family. Spamster 1338352 1361684 彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。 torishima She had to rely upon her inner strength. GaryM 0 424588 0 0 The rain fell soundlessly upon the jungle. Scott 116726 286942 彼の成功は努力次第だ。 \N His success is contingent upon his efforts. CM 82985 320689 母は私たちが間食するのを好まない。 \N Mother frowns upon us eating between meals. CM 83027 320689 母はわたしたちが間食するのが好まない。 \N Mother frowns upon us eating between meals. CM 226329 63669 かつて残忍な王様がいた。 \N Once upon a time, there lived a cruel king. CM 0 914115 0 0 Your mother insists upon your accepting it. Jane_Austen 0 2378594 0 0 Mary didn't arrive at the agreed-upon time. MethodGT 138547 274688 他人に頼らなければならないことがよくある。 \N It is often necessary to depend upon others. CK 92353 388687 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 bunbuku Upon hearing the news, she burst out crying. CK 205302 42545 それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 \N It has an important influence upon our lives. CM 92358 388690 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 bunbuku Upon hearing the news, she broke down crying. CK