study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Within"
Page 1

235858	73238	1ヶ月以内に帰ってきなさい。	mookeee	Come back within a month.	CK	1
0	2262790	0	0	We'll arrive within the hour.	CK	1
158279	256251	私は駅から二百メートル以内に住んでいます。	bunbuku	I live within 200 meters of the station.	CK	1
227308	64659	お客様は1時間以内にお越しになるはずです。	mookeee	Our guests should be here within an hour.	CK	1
0	1092934	0	0	Tom should be here within fifteen minutes.	CK	1
0	1029597	0	0	Tom beat Mary to within an inch of her life.	CK	1
164369	250140	私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。	bunbuku	I'll help you within the limits of my ability.	CK	1
0	887057	0	0	She cremated him within 24 hours of his death.	CK	1
184800	405085	外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。	bunbuku	Within one month of going abroad, he became sick.	CK	1
0	1026215	0	0	Tom doesn't actually live within Boston city limits.	CK	1
145097	269466	森からすぐ近いところに私は家を建てた。	mookeee	I built a house within a stone's throw of the forest.	CK	1
997187	953094	どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。	mookeee	Apparently, we'll be getting a raise within two months.	CK	1
0	1023730	0	0	Within a few minutes Tom had eaten up all the food on the table.	CK	1
0	2059865	0	0	There are three health food stores within walking distance of my house.	CK	1
0	1096070	0	0	The police were at Tom's door within three minutes after the phone call.	CK	1
0	1092585	0	0	Tom vowed to do everything within his power to protect the local wildlife.	CK	1
0	1023965	0	0	Tom was killed in a traffic accident within 10 hours of graduating from college.	CK	1
0	1042403	0	0	If we don't receive Tom's reply within the next three days, I think we should write him again.	CK	1
0	1094860	0	0	Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building.	CK	1
0	1094861	0	0	Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.	CK	1
0	1040553	0	0	Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.	CK	1
0	2267675	0	0	Put it within reach.	_undertoad
103605	300088	彼は身分相応な生活をしている。	\N	He lives within his means.	CM
0	2944229	0	0	You're within your rights.	Hybrid
0	676539	0	0	Please stay within earshot.	darinmex
115256	453652	彼は1時間以内に到着するでしょう。	marcelostockle	He'll arrive within an hour.	FeuDRenais
190590	27750	一時間もたたないうちに帰ってきます。	\N	I'll be back within an hour.	CK
235776	27750	1時間以内に戻ってきます。	\N	I'll be back within an hour.	CK
0	802993	0	0	He would die within a month.	Source_VOA
0	521006	0	0	It's within walking distance.	darinmex
115256	288415	彼は1時間以内に到着するでしょう。	marcelostockle	He will arrive within an hour.	CK
115131	288540	彼は3時間以内に戻るだろう。	marcelostockle	He will return within 3 hours.	CK
235752	73131	1週間以内に電話します。	marcelostockle	I will call you within a week.	CK
235488	72865	2時間以内に戻ります。	\N	I'll be back within two hours.	CK
148274	266285	収入相応の暮らしをしなさい。	\N	Try to live within your means.	CM
0	807084	0	0	Tokyo surrendered within days.	Source_VOA
75665	328053	裏には裏がある。	mookeee	There are wheels within wheels.	CM
93612	310095	彼女は1週間以内に戻ります。	\N	She will be back within a week.	CK
93620	310087	彼女は1時間以内に戻ります。	\N	She will return within an hour.	CK
0	2713048	0	0	I'll do anything within reason.	CK
0	2014303	0	0	I want it done within the hour.	CK
235270	72650	3日以内に返事します。	\N	I will answer within three days.	CK
174543	39062	戸は内側から鍵がかけられていた。	marcelostockle	The door was locked from within.	Swift
201851	39062	ドアの内側から鍵がかかっていた。	\N	The door was locked from within.	Swift
158479	256050	私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。	\N	I must return home within a week.	CK
0	2958716	0	0	Tom will be here within the hour.	CK
235778	73157	1時間以内にそこに着くでしょう。	mookeee	We'll arrive there within an hour.	CK
148280	266279	収入の範囲内で暮らすべきだ。	\N	You should live within your means.	CK
202992	40227	チケットは一週間で完売した。	\N	The tickets sold out within a week.	Eldad
0	2539962	0	0	Tom should be here within the hour.	CK